‘Everything you do to me
I’ve done to you before
There’s beauty in the symmetry
Of evening the score.’ – track 6 op de autoradio
Treurige situatie, ijskoud gedoe, op knappen staande relatie, tranen op het stuur, ergens toch wel liefde, die is onvindbaar, ingeslikte woede, weemoed al – maar nu ik de woorden overtyp, realiseer ik me dat zónder die context dit couplet helemaal niet treurig is. Schrijven is dan wel zwart op wit, voor de eeuwigheid, maar het tegendeel is ook waar.